| |
Les problèmes juridiques peuvent facilement prendre l'apparence d'une lutte contre des moulins à vent. Plus encore si au problème linguistique s'ajoutent les particularités juridiques propres au pays, voire même à la région.
L'unité juridique européenne, qu'on a tendance à sous-entendre dans la CE et ses institutions, n'est pourtant pas une réalité pour les européens que nous sommes.
Notre conseil:
- Eviter le procès, car un procès évité est un procès gagné.
- Demander le conseil d'un professionnel en temps utile, c'est-à-dire avant d'entreprendre des actes juridiques qui peuvent être lourds de conséquences.
Votre conseiller doit connaître l'Espagne et ses lois, mais aussi ses particularités régionales. Notre savoir faire « espagnol » s'illustre non seulement par le fait que les avocats intégrants et collaborateurs exercent en Espagne ; en plus, nous sommes polyglottes et bons connaisseurs de la péninsule ibérique.
|
|
Nos plus-values:
- Nous vous accueillons dans le centre de l'Europe pour des questions "espagnoles".
- Nous défendons vos intérêts en espagnol, français, allemand et anglais.
Nous vous accueillons dans nos bureaux de Madrid et Grenade.
Domaines de prédilection:

The english version of the site is being prepared and will be available soon.
|
|